Monday, March 8, 2010

여전히 final

Today lets finish all the meaning. I've skipped some line since it is same as previous line.

때로는 사랑이 혹은 눈물이[ttei-ro-nen sarang-ngi ho-gen nun-mul-ri]
love sometimes make my eye lump?
우릴 힘들게 해도 [u-ril him-del-gei heido]
Even how hard we make it
사랑해 사랑해 [sarang-hei sarang-hei]
Love, Love
내 곁엔 너만 있으면 돼 [nei kyot-ten no-man is-se-myeon dwei]
it will be fine if only you are beside me
여전히 사랑하나봐 [yo-jon-hi sarang-hanapua]
seem like i love you forever
여전히 기다리나봐ㅗ [yo-jon hi kidari-napua]
seem like i wait you forever
머리를 속여 보아도 [mo-ri-rer sok-kyo pua-do]
even if i hide it in my head
가슴은 속일 수는 없나봐 [ka-sem-en sok-il su-nen op-napua]
i cant hide it inside my heart
사랑은 하나인가봐 [sarang-en hana-in-kapua]
Seem it is only love
내맘은 변치 않나봐 [nei ma-em pyon-chi an-na-pua]
Seem like my heart not going to change
널 향해 지켜온 사랑 [nol hyang-hei ji-kyo-on sarang]
i will protect the love
이제는 다 말 할수있다고 [ei-jei-nen ta mal hal-su-istago]
you said you've told everything now
너 사랑해 [no sarang hei]
love you...

단어
때로: sometimes
혹: lump
눈: eye, 물: water, 눈물: eye drop
곁다: beside
만: only
머리: head
속: inside
속이다: hide inside
가슴: heart

담에 계속합시다.


No comments:

Post a Comment